Eldorado by Edgar Allan Poe

 

Alegremente elegante              

um cavaleiro galante,              

Na luz e na sombra                

Aventurou-se sem demora       

Cantando uma trova             

Na busca do Eldorado              


Mas envelheceu tão rápido    

Este cavaleiro tão bravo,          

Em seu coração uma sombra    

sentiu, sua bravura dispersou   

e terra nenhuma encontrou      

Que parecia com Eldorado       


E, sua força                                             

perdeu de forma troça.                             

Conheceu uma andante sombra                

“Sombra” perguntou                                

“Onde que encontrou                                

esta terra de Eldorado?”                             


“Sobre as montanhas                                      

da lua,                                                            

Abaixo do vale das sombras                          

Cavalgue, cavalgue bravamente”                  

A sombra veemente -                                  

“Se procura por Eldorado”                         


Edgar Allan Poe, 1849

Traduzido por Bruno Yudi Tamaki Inoue

Original: 

Gaily bedight, A gallant knight, In sunshine and in shadow, Had journeyed long, Singing a song, In search of Eldorado. But he grew old - This knight so bold - And o'er his heart a shadow Fell as he found No spot of ground That looked like Eldorado. And, as his strength Failed him at length, He met a pilgrim shadow - "Shadow," said he, "Where can it be - This land of Eldorado?" "Over the mountains Of the Moon, Down the Valley of the Shadow, Ride, boldly ride," The shade replied - "If you seek for Eldorado!"


Comentários