Eldorado by Edgar Allan Poe
Alegremente elegante
um cavaleiro galante,
Na luz e na sombra
Aventurou-se sem demora
Cantando uma trova
Na busca do Eldorado
Mas envelheceu tão rápido
Este cavaleiro tão bravo,
Em seu coração uma sombra
sentiu, sua bravura dispersou
e terra nenhuma encontrou
Que parecia com Eldorado
E, sua força
perdeu de forma troça.
Conheceu uma andante sombra
“Sombra” perguntou
“Onde que encontrou
esta terra de Eldorado?”
“Sobre as montanhas
da lua,
Abaixo do vale das sombras
Cavalgue, cavalgue bravamente”
A sombra veemente -
“Se procura por Eldorado”
Edgar Allan Poe, 1849
Traduzido por Bruno Yudi Tamaki Inoue
Original:
Gaily bedight, A gallant knight, In sunshine and in shadow, Had journeyed long, Singing a song, In search of Eldorado. But he grew old - This knight so bold - And o'er his heart a shadow Fell as he found No spot of ground That looked like Eldorado. And, as his strength Failed him at length, He met a pilgrim shadow - "Shadow," said he, "Where can it be - This land of Eldorado?" "Over the mountains Of the Moon, Down the Valley of the Shadow, Ride, boldly ride," The shade replied - "If you seek for Eldorado!"
Comentários
Postar um comentário